What did you just say to me?

When I came to KU as a freshman from Seoul, South Korea, I could write and read English a lot better than I could speak it. About all I could say was “excuse me,” “how are you?” “thank you,” “nice to meet you,” and “have a nice day.”

But I was optimistic about my new adventure, at least until I arrived. I had heard all about studying abroad being a fun and unforgettable experience. My English proficiency was my only concern, but I decided not to take that much into consideration. In my mind, everything was going to work out just fine. Unfortunately, the reality was more brutal than I expected.

My dream of speaking English fluently with Americans was shattered from the very first day of school. I was overwhelmed by all kinds of culture shocks including food, clothes, people, weather and even those strange skeleton costumes at Halloween. But the language shocked me the most. People here didn’t speak English with a Korean accent. And of course, people didn’t understand my English pronunciation.

The very first pronunciation I realized I had difficulty distinguishing between were the l and r sounds. In Korean, the l and r sound just the same. So, “I pray for your election,” can sound just like “I play for your erection.”

When I was a freshman, a classmate asked me what my favorite food was. I answered, “I like fried rice.” Well, there’s no distinction between the f sound and the p sound in Korean, either, so you can probably imagine what that sounded like in my Korean tongue. I had to say, “I raiku pride lice” five times for him to understand what I was saying. However, this little incident was nothing compared to the most embarrassing day of my tangled-tongue days.

I still remember that day vividly. I was taking notes in my western civilization class, and I was out of paper. I whispered to a classmate sitting next to me.

“Can I have a sheet of paper?”

I thought I whispered only to the classmate, but a few people around me stopped scribbling, lifted their heads and stared at me for a second. Like I always do in these types of situations, I repeated what I just said in my head: “Can…I…have…a…sheet…of…paper?” Hmm… nothing seemed unusual. There were no l or r sounds, no f or p sounds, and I was pretty sure my grammar was correct.

As I was pondering the what-did-I-say-wrong question, one of my classmates said,

“What did you say?”

I repeated the exact words. People started to giggle, and then I repeated the words again to myself. And there it was. I could see why people laughed. My face was blushing and I was stammering as I explained my mistake.

“No no, I said shit of paper. Oh…not again… I mean sheeeeet of paper, not the S-word. I meant....a piece of paper. Yes! Synonym for a piece of paper.”

I was totally embarrassed. Just when I was feeling more comfortable with my pronunciation, this incident had to happen. I started to laugh along with them. After all, I just discovered another sound I could not make properly.

That incident gave me the motivation to fix my pronunciation, and I thought of a brilliant way to improve: TV. I started to watch TV a lot and repeated sentences whenever I heard some that sounded hard. It took me a while to get used to this, but eventually, my confidence toward English increased dramatically.

A few months later, I was as confident about my pronunciation as if I were a bear in front of a fish. I believed I had mastered English pronunciation because I had fixed various sounds that were not part of Korean language. But just when I thought I was ready to say goodbye to my beloved Konglish, another incident happened.

I was in an economics discussion session. We were doing a group activity to answer a few questions. Unfortunately, the guys in my group didn’t seem to care too much about the assignment. They started to talk about some random things too fast, of which I had no clue. I finally realized that it was time to step forward to show off my English a little and complete the assignment. My brain started spinning as I tried to make up a perfect English sentence in my head. This time, every little detail seemed important to me.

It took me about 30 seconds to just make up a sentence that finally seemed right to me. Then I spoke up.

“Hey guys, this assignment is really difficult, so let’s focus.”

I was proud of myself. I had finally spoken a daunting sentence to a native speaker of English! Haha! Besides, I was pretty sure I made the f sound this time. A victorious aura wrapped around me.

Then I saw the puzzled faces of the group members. Could it be another pronunciation mistake? I certainly said “focus,” not “pocus.” Even before I repeated what I just said word-by-word in my head, one of the group members laughed and said energetically;

“Yeah! That’s right!”

I felt confused. If I was right, why did the guys look so puzzled? But a few seconds later, when I repeated the words in my head, I could hear the mistake I’d made. Perhaps I put too much emphasis on the f sound.

“Hey guys, this assignment is really difficult, so let’s fuckus.”

I’ve cursed twice in English unintentionally. But thanks to those experiences, I have tried hard to overcome my weakest area of the foreign language. I no longer have to repeat sentences over and over again. It’s truly a nice feeling that somebody can understand the words coming out of my mouth these days.

Right now, I can proudly say to those who are learning foreign languages: “Don’t just concentrate on grammar and don’t just write out vocabulary on a SHEET of paper to memorize! FOCUS more on pronunciation!”

I hope you understood what I just said.

 

Related articles

On my notebook

How I overcame a language barrier

/news/2009/feb/05/my_notebook/

Ho: Embrace accents

Accents reflect a person's cultural identity.

/news/2009/oct/14/ho-embrace-accents/

Not at a loss for words

/news/2005/feb/24/jayplay_speak_culture/

Holladay: The English language is great, but ...

The English language should adapt with the times and change a few ...

/news/2011/mar/31/holladay-embracing-advanced-technology-can-better-/

Rhyming in the far east

On a study abroad trip to Japan, KU student Travis Tewes took ...

/news/2008/sep/11/rhyming_far_east/

Editor's note

Jayplay editor's note

/news/2008/sep/11/editors_note_sept_11_2008/

Myers: Understanding the world through language

Learning a language is the best way to understand a society.

/news/2012/feb/01/myers-understanding-world-through-language/

KU graduate puts English degree to use

Professional poet discusses how she uses her degree after graduation.

/news/2009/feb/17/graduate_english/

Culture shock

Traveling far from home can jolt your system and derail your confidence, ...

/news/2007/nov/01/culture_shock/

These are my people

Finding spiritual identity in Italy.

/news/2011/sep/07/these-are-my-people/

Simmermon: When English words don’t work abroad

Studying abroad provides several unique challenges.

/news/2008/apr/21/simmermon/

Miyakawa: What's in a name?

Unusual names deserve equal consideration

/news/2009/jan/28/miyakawa_whats/

Better Options for Bad Situations: Cursing

How to clean up your dirty mouth (at least when you have ...

/news/2012/mar/29/better-options/

Unique Shakespeare production to be performed

The department of theatre will preform ‘A Midsummer Night’s Dream’ in the ...

/news/2010/nov/10/unique-shakespeare-production-be-preformed/

Montano: Dear students, stop complaining

No one will babysit you later in life; you shouldn't expect it ...

/news/2011/sep/13/students-stop-complaining/

In My World

I feel torn. I have to choose between the Deaf-World and the ...

/news/2006/may/11/jp_inmyworld/

To hell and back

A fight outside Naismith Hall began Thor Nystrom's year-long journey into the ...

/news/2008/may/05/hell_and_back/

Ho: Expressions of love hit cultural barrier

For Chinese, actions speak louder than words

/news/2010/mar/10/ho-love/

Myers: Dealing with Tough Teachers

Getting the wrong impression of a teacher can destroy your class experience. ...

/news/2012/mar/29/myers-dealing-tough-teachers/

Doing Without: Swearing

Absence makes the heart grow...?

/news/2011/may/05/doing-without-swearing/

A french connection

A Parisian girl quelled my reverse culture shock after living in France, ...

/news/2007/nov/01/french_connection/

Hartz: University shouldn’t be diverse in grammar

Please learn to speak English properly.

/news/2008/apr/22/university_shouldnt_be_diverse_grammar/

Small Surprises

Working with kids became the best part of my days in college

/news/2007/may/03/small_surprises/

Smith: In English, please?

The English language is butchered on a daily basis. Ben Smith is ...

/news/2007/aug/13/smith/

Hirschfeld: Don’t be language prejudice

Some people judge a person’s linguistics by the color of their skin. ...

/news/2007/sep/04/hirschfeld/

Hartz: Live live to max

Columnist Jenny Hartz gives you 8 simple life lessons to enjoy your ...

/news/2007/sep/28/hartz_live_live_max/

Minster: Campus isn't a sailors' convention

People use swear words as often as articles such as "the" and ...

/news/2007/apr/12/minster/

Vulgar kickoff chant draws criticism

‘Muck Fizzou’ is on its way out, and the Athletics Department thinks ...

/news/2007/oct/09/vulgar_kickoff_chant_draws_criticism/

Brew: Marlins manager's Castro comments unacceptable

Statements made by the baseball manager were hurtful to Cubans and Cuban-Americans

/news/2012/apr/10/brew-marlins-managers-comments-about-fidel-castro-/

New strategies for procrastinators

A new technique helps students read and comprehend a novel in 10 ...

/news/2010/oct/04/new-strategies-procrastinators/

Mangino breaks silence, discusses future

After a year and a half, Mangino reenters the public eye for ...

/news/2011/may/10/mangino-breaks-silence-discusses-future/

Music guy

Your path to music utopia

/news/2008/mar/27/music_guy/

Magruder: Small-town sensibility

A small town kid tells the cultured, big city people about a ...

/news/2007/apr/27/magruder/

Boultinghouse: Understanding language leads to understanding cultures

Students should take advantage of the opportunities offered by our University to ...

/news/2010/apr/22/boultinghouse-understanding/

Cosby: Getting the most out of college

Looking back, it is easy to get caught up in the details. ...

/news/2012/apr/30/cosby-getting-most-out-college/

Five questions: Audra Boxberger and Mirah

Two people. Five questions. See how they stack up.

/news/2009/oct/22/five-questions-audra-boxberger-and-mirah/

Lysen: Judging Trendy Music with an Open ...

Liking trending music can be hard, but sometimes we end up liking ...

/news/2012/mar/26/lysen-judging-trendy-music-open-mind/

My two worlds

How one KU student is learning to live in two different cultures.

/news/2007/sep/20/my_two_worlds/

DISCONNECTED: A day without media

Could you survive it?

/news/2012/jan/25/without-media/

Mangino's University parking history

Mangino has a rough past with the University's parking department that includes ...

/news/2009/dec/04/manginos-university-parking-history/

Comments

Nice story. Congrats and keep up the good work.

Sign in to comment